Page 3 of 6
Posted: Mon Apr 02, 2007 10:17 am
by red
faggot (UK) is either a bundle of sticks for burning or a meat ball thing made from certain offal
Faggot (US) offensive term for homosexual
Fag (uk) cigarette
Fag (US) see faggot
so basically, be careful with phrases such as ' We have faggots for tea' , 'put another faggot on the fire' and 'oh I really fancy a fag'
Posted: Mon Apr 02, 2007 10:58 am
by Trinity
Milims wrote:Glad I'm not the only one confused about the turnip thing - maybe its because Northumberland is so close to the border of Scotland that things slip over!!
Where in Northumberland were you brought up Trinity?
Hiya
Was born in Ashington, lived in Morpeth, Pegswood, Cramlington, lived in a village called Elsdon for a year or two (near Otterburn)... Yikes. Seemed to moved around a lot... that's just the start of it.
xxx
Posted: Mon Apr 02, 2007 11:08 am
by Trinity
strewth!!!
is a New Zealand and Australian word right? Would anyone kindly explain what it means? Would 'blimey heck', 'crikey' come close???
Any translations on the word
dunny?
p.s. great swede/turnip pics Kiwi, thank you for the clarification.
xxx
Posted: Mon Apr 02, 2007 11:16 am
by Millymollymandy
I thought Strewth was English. Well we use it anyway.
Dunny (Aus) = outdoor toilet (UK)
John (US) = toilet/loo/bog (UK)
Ute (Aus) = Pickup truck (US) Don't know what people call them in the UK! I use either term.
Posted: Mon Apr 02, 2007 12:44 pm
by Trinity
Millymollymandy wrote:I thought Strewth was English. Well we use it anyway.
Feels like I have lived a sheltered life! I didn't realise! Thought is was from out yonder!
Up north in Northumberland/Newcastle I would have said:
"I haven't got the foggiest", which means:
"I haven't got a clue"
Posted: Mon Apr 02, 2007 1:59 pm
by Muddypause
Trinity wrote:strewth!!!
is a New Zealand and Australian word right? Would anyone kindly explain what it means? Would 'blimey heck', 'crikey' come close???
Pretty much.
As for origins
Strewth = God's truth
Blimey = Blind me; in full, Cor- or Gorblimey = God blind me
I have a feeling that these go back several hundred years; not sure if Shakespear didn't use 'strewth' - he certainly used 'zounds' = God's wounds.
I would hazard a guess that 'heck' imight be a euphemism for Hell, and 'crikey' for Christ.
But, hey, with a forum name like Trinity, you may know better?
Posted: Mon Apr 02, 2007 5:31 pm
by Trinity
Muddypause wrote:
Blimey = Blind me; in full, Cor- or Gorblimey = God blind me
I have a feeling that these go back several hundred years; not sure if Shakespear didn't use 'strewth' - he certainly used 'zounds' = God's wounds.
I would hazard a guess that 'heck' imight be a euphemism for Hell, and 'crikey' for Christ.
Well!!! I am most impressed Muddypause!!!
Posted: Mon Apr 02, 2007 8:37 pm
by Jack
Gidday
Hey Dummy in NZ can also mean the thing you poke in a baby's mouth to shut it up. I think others call them comforters.
Posted: Mon Apr 02, 2007 11:17 pm
by Wombat
Muddypause wrote:Trinity wrote:strewth!!!
is a New Zealand and Australian word right? Would anyone kindly explain what it means? Would 'blimey heck', 'crikey' come close???
Pretty much.
As for origins
Strewth = God's truth
Blimey = Blind me; in full, Cor- or Gorblimey = God blind me
I have a feeling that these go back several hundred years; not sure if Shakespear didn't use 'strewth' - he certainly used 'zounds' = God's wounds.
I would hazard a guess that 'heck' imight be a euphemism for Hell, and 'crikey' for Christ.
But, hey, with a forum name like Trinity, you may know better?
and don't forget gadzooks! (God's hooks - referring to the 3 nails of course!
Nev
Posted: Tue Apr 03, 2007 12:01 am
by Muddypause
Wombat wrote:and don't forget gadzooks! (God's hooks - referring to the 3 nails of course!
Yes indeed.
Another one I've never heard used anywhere else except in Shakespear is 'sblood' = God's blood.
On the other hand, I seem to remember reading somewhere that 'bloody' being a contraction of 'by my Lady' (ie Mary), has been largely discredited, now. Maybe it's simply comparable to 'God's blood'.
I recently came across a reference to 'God's tripes' being used as a profanity - I have absolutely no idea what that's about.
Posted: Tue Apr 03, 2007 1:37 am
by Jack
Gidday
Well I acknowledge that I am a rough old bugger and have been know to use language that many don't like much, but one thing I can never accept is blaspheme.
And I wouldn't even insult other religions with language that offends them either.
Posted: Tue Apr 03, 2007 6:25 am
by Trinity
Jack wrote:
Hey Dummy in NZ can also mean the thing you poke in a baby's mouth to shut it up. I think others call them comforters.
They call it a dummy in the UK too. It is called a pacifier in the USA.
What blummin awful things!
A buggy/pushchair (UK) = Stroller (US)
Chook (Australia/NZ) = chicken
Chook shed = chicken coop
Posted: Tue Apr 03, 2007 6:33 am
by Trinity
Anyone know what a swag is???
Posted: Tue Apr 03, 2007 6:38 am
by Millymollymandy
It's something you put down by the billabong, mate.
Posted: Tue Apr 03, 2007 6:54 am
by Shirley
well blimey - I had no idea about the origins of gadzooks, or cor/gor blimey.. You learn something every day.
Blaeberry and blueberry
bramble and blackberry