Page 3 of 6

Posted: Mon Apr 02, 2007 10:17 am
by red
faggot (UK) is either a bundle of sticks for burning or a meat ball thing made from certain offal

Faggot (US) offensive term for homosexual

Fag (uk) cigarette
Fag (US) see faggot

so basically, be careful with phrases such as ' We have faggots for tea' , 'put another faggot on the fire' and 'oh I really fancy a fag'

Posted: Mon Apr 02, 2007 10:58 am
by Trinity
Milims wrote:Glad I'm not the only one confused about the turnip thing - maybe its because Northumberland is so close to the border of Scotland that things slip over!!
Where in Northumberland were you brought up Trinity?
Hiya :flower:

Was born in Ashington, lived in Morpeth, Pegswood, Cramlington, lived in a village called Elsdon for a year or two (near Otterburn)... Yikes. Seemed to moved around a lot... that's just the start of it.

xxx

Posted: Mon Apr 02, 2007 11:08 am
by Trinity
strewth!!!
is a New Zealand and Australian word right? Would anyone kindly explain what it means? Would 'blimey heck', 'crikey' come close???

Any translations on the word dunny?

:cheers:

p.s. great swede/turnip pics Kiwi, thank you for the clarification.
xxx

Posted: Mon Apr 02, 2007 11:16 am
by Millymollymandy
I thought Strewth was English. Well we use it anyway.

Dunny (Aus) = outdoor toilet (UK)
John (US) = toilet/loo/bog (UK)

Ute (Aus) = Pickup truck (US) Don't know what people call them in the UK! I use either term.

Posted: Mon Apr 02, 2007 12:44 pm
by Trinity
Millymollymandy wrote:I thought Strewth was English. Well we use it anyway.
:shock: Feels like I have lived a sheltered life! I didn't realise! Thought is was from out yonder!

Up north in Northumberland/Newcastle I would have said:

"I haven't got the foggiest", which means:

"I haven't got a clue"

Posted: Mon Apr 02, 2007 1:59 pm
by Muddypause
Trinity wrote:strewth!!!
is a New Zealand and Australian word right? Would anyone kindly explain what it means? Would 'blimey heck', 'crikey' come close???
Pretty much.

As for origins

Strewth = God's truth
Blimey = Blind me; in full, Cor- or Gorblimey = God blind me

I have a feeling that these go back several hundred years; not sure if Shakespear didn't use 'strewth' - he certainly used 'zounds' = God's wounds.

I would hazard a guess that 'heck' imight be a euphemism for Hell, and 'crikey' for Christ.

But, hey, with a forum name like Trinity, you may know better?

Posted: Mon Apr 02, 2007 5:31 pm
by Trinity
Muddypause wrote: Blimey = Blind me; in full, Cor- or Gorblimey = God blind me

I have a feeling that these go back several hundred years; not sure if Shakespear didn't use 'strewth' - he certainly used 'zounds' = God's wounds.

I would hazard a guess that 'heck' imight be a euphemism for Hell, and 'crikey' for Christ.
Well!!! I am most impressed Muddypause!!!

Posted: Mon Apr 02, 2007 8:37 pm
by Jack
Gidday

Hey Dummy in NZ can also mean the thing you poke in a baby's mouth to shut it up. I think others call them comforters.

Posted: Mon Apr 02, 2007 11:17 pm
by Wombat
Muddypause wrote:
Trinity wrote:strewth!!!
is a New Zealand and Australian word right? Would anyone kindly explain what it means? Would 'blimey heck', 'crikey' come close???
Pretty much.

As for origins

Strewth = God's truth
Blimey = Blind me; in full, Cor- or Gorblimey = God blind me

I have a feeling that these go back several hundred years; not sure if Shakespear didn't use 'strewth' - he certainly used 'zounds' = God's wounds.

I would hazard a guess that 'heck' imight be a euphemism for Hell, and 'crikey' for Christ.

But, hey, with a forum name like Trinity, you may know better?
and don't forget gadzooks! (God's hooks - referring to the 3 nails of course!

Nev

Posted: Tue Apr 03, 2007 12:01 am
by Muddypause
Wombat wrote:and don't forget gadzooks! (God's hooks - referring to the 3 nails of course!
Yes indeed.

Another one I've never heard used anywhere else except in Shakespear is 'sblood' = God's blood.

On the other hand, I seem to remember reading somewhere that 'bloody' being a contraction of 'by my Lady' (ie Mary), has been largely discredited, now. Maybe it's simply comparable to 'God's blood'.

I recently came across a reference to 'God's tripes' being used as a profanity - I have absolutely no idea what that's about.

Posted: Tue Apr 03, 2007 1:37 am
by Jack
Gidday

Well I acknowledge that I am a rough old bugger and have been know to use language that many don't like much, but one thing I can never accept is blaspheme.
And I wouldn't even insult other religions with language that offends them either.

Posted: Tue Apr 03, 2007 6:25 am
by Trinity
Jack wrote: Hey Dummy in NZ can also mean the thing you poke in a baby's mouth to shut it up. I think others call them comforters.
They call it a dummy in the UK too. It is called a pacifier in the USA.
What blummin awful things!

A buggy/pushchair (UK) = Stroller (US)

Chook (Australia/NZ) = chicken

Chook shed = chicken coop

Posted: Tue Apr 03, 2007 6:33 am
by Trinity
Anyone know what a swag is???

Posted: Tue Apr 03, 2007 6:38 am
by Millymollymandy
It's something you put down by the billabong, mate. :mrgreen:

Posted: Tue Apr 03, 2007 6:54 am
by Shirley
well blimey - I had no idea about the origins of gadzooks, or cor/gor blimey.. You learn something every day.


Blaeberry and blueberry
bramble and blackberry