I've had this problem for a long time. Work on the book I've been writing for donkey's years now has been helped tremendously by a published translation of an early medieval document - the cartulary of the local monastery - the original of which is held by the British Library. The translation itself is out of print, took me two years to find, and it cost me a small fortune to get what I think may have been the last remaining copy mouldering on the shelves of a somewhat esoteric historical society. I've traced the route the original document took to end up with the BL, and there is no way that they could morally claim to be its owner (it was stolen in the eighteenth century and bequeathed to the Harleian collection by the thief). However, that means that I can't check the translation without either travelling to London armed with a reader's ticket or paying through the nose (and I mean REALLY through the nose) for reproduction pages. The cartulary originated in this village and stayed in this village after the Dissolution - it's part of this village's history. But if I want to show the residents of this village an important part of their history, I'm met with money-grabbing jobsworth attitudes.
OK - rant over. But as far as I'm concerned, the sooner this whole rigmarole is sorted the better. I'm all for protecting the copyright interests of a living author - but there it should end. As the author of my particular document was a fourteenth-century monk, I see no reason why the British Library should continue to profit.
Oh - the rant wasn't quite over
More power to Google Books!!!!!!!!!!!
Mike
